Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • IE’s online MBA consistently attracts high-calibre students. Half of IE’s alumni were senior managers when they enrolled, the highest proportion among ranked schools at that stage. Three years after graduation they were earning the highest average salary at $179,000, about $30,000 more than the next highest earners — alumni from Olin Graduate School of Business at Babson College.
  • 诺贝尔化学奖颁给了一位尝试制作世界上最小的分子机器的科学家。
    经销商:经销商们正在努力精简购车的文书手续以及时间。这会使他们留出更多的时间向消费者推销延长质保、喷漆、织物保护、防锈等附加服务。
  • Refugees from Syria, which has been torn apart by a five-year-old civil war that has left over 200,000 people dead and millions more displaced, account for half of all those counted, followed by refugees from two other war-torn countries, Afghanistan and Iraq.
    India National Cricket Team
    Jeanie Buss's decision to finally dump Jim Buss—a man with none of the skills required to be a quality executive and years of floundering moves to his name—makes the Lakers clear winners all by itself.

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

中共中央纪律检查委员会的数据显示,各级纪委还将加强了对党员干部和国家工作人员的管理,去年,新增外逃人员数量由2014年的101人降至仅4人。

这个墓地在如今中国西北部的库车县被找到。已经有10个坟墓被挖掘出土,其中7个是大型的砖石结构。
中国保险企业2016年上半年利润出现大幅下滑。

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

阅读成功的商业案例。吸收史蒂夫o乔布斯等成功创业者以及《创智赢家》(Shark Tank)提供的知识财富。一份成功的商业计划书不需要长篇累牍。10页纸的商业计划书既便于理解,又足以包含你要开始实施的所有内容。
朱迪·福斯特(Jodie Foster)过去也将洗手间作为最佳选择 –“它们和水龙头看起来交相辉映”–但她已经为因影片《沉默的羔羊》(The Accused and Silence of the Lambs)获得的两尊小金人找到了一个更好的归属:奖杯盒。
整形美容长期以来一直在美国盛行,而如今这个潮流正席卷亚洲。
At least 10 students lost their chance to attend Harvard College after posting "obscene memes" to a private Facebook chat, the main Harvard student newspaper reported.

朴雅卡 乔普拉
[str?uk]
调查显示,大多数女性在求职时正在或者已经因性别偏见受到影响,因为雇主不愿意提供产假。为了避免雇主因需要付产假津贴和提高就业竞争力可能带来的歧视,据报道,一些女性求职者选择在大学毕业前结婚生子。

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

高恩洛夫罗列出一长串有关2014年的坏消息:“2013年一季度GDP年化增长速度为1.8%……向下修正了早前增长2.4%的估计……一季度的惨淡增长至少好于2012年四季度GDP 0.4%的增长,但离健康的增长仍然差了很多,经济学家预计短时间内也不会好到哪里去。”对进入2014年的市场来说,这是实打实的坏消息。
Cheryl Boone Isaacs, Academy President

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

Directing for a Comedy Series: Jill Soloway, “Transparent” (“Man on the Land”)

随着性骚扰丑闻迫使投资者反思他们支持大多由年轻白人男性所创项目的习惯,新的一年硅谷的女性创始人将筹集更多资金。被不光彩传言缠身的一些男性创始人,其初创企业将无法再拿到融资,即使它们是很好的投资项目。

2011年,她的妈妈梅丽莎(Melissa)报名参加Lifetime频道的真人秀节目《Dance Moms》。
居民社区

7月25日
不过,从乐观角度看,阻碍复苏的几个拦路虎──身负重债的消费者、半死不活的楼市和心有余悸的银行──已经不再对招聘造成负面影响。除非经济受到意外的打击,否则这可能意味着2013年将又是一个缓慢但稳定的增长之年。[qh]
欧洲工商管理学院的出类拔萃不仅表现在一年期MBA课程上,还体现于强大的国际文化(基于两个校区)以及覆盖面最广和最多样化的校友网络之一。该课程在校友国际流动性指标上排名第三,在国际课程体验指标上排名第六。
政治建军、改革强军、依法治军

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

im不+mun=public公共的+ity→不公共→不和别人一样[得病]→免除;免疫
“Policymakers around the world are cognisant of the impact the Fed decision will have and are worried, which makes us worried,” said Simon Lue-Fong, head of global emerging debt at Pictet Asset Management. “People are saying the decision is priced in but seeing as no one knows exactly what will happen how can that possibly be true.”

['greisf?l]
《无为大师》

But when he gave us his long-gestating free adaptation of Michel Faber’s novel Under the Skin, the result really was gasp-inducing: hilarious, disturbing, audacious. No less an A-lister than Scarlett Johansson plays an alien in human form who roams the streets and shopping malls of Glasgow. Perfectly genuine footage of real-life passersby is shown as the incognito Johansson impassively sizes up these earthlings for their calorific value. Then actors will step out of the crowd for their scenes with the great seducer. She takes them back to her place: a mysterious dark cavern in which, in an erotic trance, they submit to being imprisoned and farmed for their meat – and perhaps, who knows, for their very soul.
The deal makes a millionaire of 17-year-old Mr D’Aloisio, who taught himself to write software aged 12 and will join Yahoo’s London office while he continues his studies at school.
Industry Kitchen的行政主厨布劳略?布耐对《城里城外》杂志表示,这份披萨的灵感来源于纽约的金融区,他将那里称为“堕落的缩影”。

inspiring

By the end of 2015, Shanghai's population of migrant residents had decreased to 9.8 million, comprising 40.6 percent of the city's roughly 24 million permanent residents, according to statistics released by the Shanghai Municipal Statistics Bureau on Monday.

Neumann, Silbermann and Sharp are three of 66 billionaires under 40 years old, a record for the Forbes list.
The U.S. Congress and the media will go berserk when Goldman announces the size of its 2009 bonus pool. But the outrage will be brief and of little lasting consequence. The 'hate Goldman Sachs' story has been running just too long.
朴雅卡 乔普拉
trans转移+port拿,运→移动着拿→运输

中国约占世界黄金产量的15%,这个比例高于沙特占石油市场的比例。但自2016年以来,中国当局收紧了对黄金开采的审查,导致中国的小型金矿纷纷关闭。
Do you feel any of your worksare underrated or wished was a little bit more popular?
? Ten of a reported 33 fatalities occured in New York City, and that number was expected to rise, according to Mayor Michael Bloomberg. Deaths in New York were attributed to falling trees, electrocution and drowning.

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

Will businesses finally shed their caution?

One of the best James Bond theme songs wasn't actually played over the opening credits, so we're giving it our first honorable mention. This enormously romantic song from On Her Majesty's Secret Service is one of the few James Bond themes that helps tell the story of the film, in which our hero finally meets the love of his life. (Alas, it was short-lived.) Satchmo warbles his trademark warble, our hearts melt, and a classic is born.
技术在法律界并不是一个新现象——许多律所已经与人工智能和机器学习企业建立了合作伙伴关系,有些律所还建立了自己的“孵化器”,或者投资了法律科技初创公司。但这一趋势已经达到临界水平,并将在2018年急剧加速。
5.ah, you look great in that dress. – Because it’s better than being slapped。
initially

May the coming New Year bring you joy, love and peace.
remembrance
For both, opponents are enemies rather than fellow citizens who think differently.

Flying during the holidays takes special strategies, which we’ve outlined here. It also means being prepared for significant weather delays, especially in the Northeast and Midwest.

这篇文章指出,食用有益于心脏的食物是防止痴呆、保护记忆力的关键。一些心脏病的并发症和阿尔茨海默症以及痴呆症的并发症十分相似,因此研究阿尔茨海默症和痴呆症的教授们认为,有益于心脏的食物大概也有益于大脑和记忆。水果、蔬菜、全麦面包、豆子、坚果和橄榄油都有对心脏有益。如果这10个方法你不能都采用的话,一个健康的饮食至少能让你不要丢失记性。
While the real Rain Man never counted cards, his mental abilities were just as unbelievable. Kim Peek was a uniquely talented savant who possessed a nearly perfect memory. Among his many skills, Peek memorized every road on the map, the composers and dates of countless songs, and incredibly detailed historic facts. After Rain Man, he spent his life touring the country and campaigning for the disabled, to the delight of many who were able to witness his unique gift in person.
这是自去年9月以来进口最大单月跌幅,也意味着中国进口已在过去15个月里连续同比收缩。

一场破坏力巨大的金融危机令企业主和高管们在增加雇员和投资新设备上尤为谨慎。一些人士还担忧来自华盛顿或海外的风险。其他人士则预计消费者将维持缓慢但稳定的支出速度,这使企业没有太多动力来动用现金储备。
3. 捷蓝航空(JetBlue) 品牌喜爱度:40%/排名:218

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

1. 三菱。品牌喜爱度:-12%/排名:360

They will also be required for children over age 6 in Spain.

The tightening drove some enterprises seek other financing options such as bonds or listing on the National Equities Exchange and Quotations (NEEQ).

根据胡润研究院日前发布的《2016中国女富豪榜》,现年75岁的房地产开发企业富华国际集团创始人陈丽华凭借总共505亿元的资本净值成为中国女首富。
William Leung, portfolio manager at Cohen & Steers, the US investment house with $4bn of assets exposed to Asia, agrees. He argues that speculative investment will be driven out of the market as prices fall. He adds that a trend in the industry towards alternative investments should mean that the price of real estate investment trusts rises even if the value of underlying assets grow more slowly. “We don’t think this correction will be so sharp,” he says.

Jack Ma, founder and executive chairman of e-commerce giant Alibaba Group topped the ranking of China's richest IT people for the third consecutive year.
目前正在调查最佳影片奖是如何被错误地念成《爱乐之城》而非真正得主《月光男孩》的。
When a cup is placed on a dispenser, a magnet lifts to let beer flow in.

节目27 歌曲《净土》,孙楠
美国总统奥巴马以每年40万美元的收入高居榜首,同时还拥有5万美元的免税账目。国会最近一次给美国总统加薪是在2001年。
2017年我国继续同步提高企业和机关事业单位退休人员的基本养老金水平,惠及1亿多人。

本周一,研究小组表示,根据遗骨可以看出,理查三世患有严重的脊柱侧弯,或者说脊柱弯曲。这会让他十分痛苦,还会导致右肩比左肩高,但莎士比亚的《理查三世》中描述的枯萎的手臂却无从证实。
Despite the overall upward trends in financing, the amount of capital raised by women-owned businesses has historically lagged when compared to men. For example, in the first half of 2013, women made up only 16 percent of businesses seeking funding, with only 24 percent of the women receiving angel funding, Plum Alley, an online e-commerce platform for female entrepreneurs, recently launched a crowdfunding platform specifically focused on helping women innovators get to the next level. And as the first platform of its kind in the exploding crowdfunding space (expected to hit $3.98 billion next year), we can certainly expect Plum Alley to play a big role in the entrepreneurial landscape for women in the year to come.